jueves, noviembre 16

Solo por hoy. Sí, nada más q hoy..
Ojo, no te la creas mucho eh.. Si esperás un rato seguro q ya se me pasa..
Pero claro, no vas a estar para ver mi actuación fluctuante.. Nadie nunca aguanta tanto.
Solo aquella, y ella y ellos dos.

Pero no los necesito ahora, necesito esa calmedad, esa saciedad de un amor q no pretende nada, nada más q querer, q abrazar, q sentir..

Eso, es tanto pedir?



Maw
Written on the walls of my mind that I have built up for years are words that I will never understand. But I do not wonder what their purpose is. My search would be irrelevant. After all, why should we look for answers to questions we've never asked before? Why should we ask the questions if the answers will not appeal to us? We have no time for "what if's" so we need to pick up our daily lives and move on after a disaster. Be thankful for what we have. Live for the time you can, even though I'm starting to feel jealously toward those who look down on us from the clouds. Their eternatality holds the grace I so desire. Their perfection holds the dreams of those around me. Their whispers guide our lives to each and every aspect, benificial or not. Just think about it.

Perfection.
For Eternity.

domingo, noviembre 5

La nuit

Oh nuit, viens apporter à la terre
Le calme enchantement de ton mystère
L'ombre qui t'escorte est si douce
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux

Oh nuit, oh laisse encore à la terre
Le calme enchantement de ton mystère
L'ombre qui t'escorte est si douce
Est-il une beauté aussi belle que le rêve
Est-il de vérité plus douce que l'espérance


+


Oh noche, vienes a traer a la tierra
El calmo encantamiento de tu misterio
La sombra que te escolta es bien dulce
Y también dulce es el concierto de tus dedos cantando la esperanza
Y grande es tu poder transformando todo en un sueño feliz

Oh noche, oh deja todavía a la tierra
El calmo encantamiento de tu misterio
La sombra que te escolta es bien dulce
Hay acaso alguna belleza más bella que el sueño
Hay acaso alguna verdad más dulce que la esperanza